TRANSLATION: CONSISTENCY
Translation Memory
A Translation Memory is a database consisting of your original text and any equivalent translations. Translation memory software has been professionally developed to safeguard and enhance the productivity and quality of human translation.The beauty of Translation Memory software is that, as more text is translated and approved, the database grows and delivers more and more benefits. We’d suggest you use Translation Memory if your project is:
- More than 10,000 words
- Part of a larger on-going translation project – cost benefits increase as your project evolves and the memory grows
- Intended to be delivered using a number of channels, on and off-line
- Dependent on adapting existing artwork or electronic publishing
- Using website or software files that need to be translated.
Working with Translation Memory also provides consistency advantages that translate into cost benefits.
Even if there are gaps between the stages of a project or different translators work on it, critical knowledge is preserved and passed on.
Term Dictionary or Glossary
Most organisations develop their own unique vocabulary alongside the terms used in your business sector. A Term Dictionary or Glossary can be something as simple as a basic Word or Excel table or it could be a sophisticated database integrated into other productivity or management tools.Either way, we can help you build a Term Dictionary specifically for your business.