Nos services et solutions

Que pouvons-nous faire pour vous ? Laissez-vous guider dans notre gamme de services pour connaitre notre philosophie ! Choisissez un thème ci-dessous et découvrez nos solutions.

Choisissez votre centre d'intérêt :
Traduction de documents Interprétariat Sites web et logiciels Applications et jeux vidéo Traduction audiovisuelle Nos outils et notre expérience

document
Traduction de documents
Traductions : Techniques, médicales, légales…

La traduction est au cœur de tous nos services. Un cœur qui bat fort !

Nous vous soutenons de manière experte tout au long de vos besoins en traduction. Que vous ayez besoin de documents marketing, de traduire un catalogue, de documents médicaux ou légaux, notre équipe s'adaptera à votre contexte de communication, votre terminologie et votre style pour répondre au mieux à vos attentes.

  • Contenu généraliste
  • Contenu médical, technique et confidentiel
  • Communication
  • Traductions légales et assermentées
  • Et plus encore…
Traductions « On-The-Spot »

Notre solution « On-The-Spot » vous permet de bénéficier rapidement d'une traduction pour vos contenus dynamiques : réseaux sociaux, e-mails, newsletters, communications internes etc. Grâce à notre réseau d'experts linguistes, nous sommes en mesure de fournir des traductions de moindre volume mais de grande qualité en un coup de baguette magique. Profitez pleinement de la rapidité en toute simplicité !

Révision

Une seconde opinion peut s'avérer décisive en ce qui concerne des contenus à forts enjeux sur différentes plateformes. Pour que votre traduction soit entièrement prête à l'usage, elle sera automatiquement relue et révisée. En plus des vérifications d'usage, vos publications feront l'objet d'une relecture attentive de la part d'un deuxième traducteur. Cette étape supplémentaire est vitale pour assurer la qualité de nos services.

Rédaction

Nous sommes spécialisés dans les langues et leur contexte de communication. Si vous êtes à la recherche d'un contenu pertinent dans une langue étrangère, notre esprit créatif et notre approche professionnelle vous fourniront des contenus de première classe. Nos rédacteurs compétents suivent vos indications et/ou vous aident à mettre vos idées en mots pour qu'elles puissent toucher votre public cible. Parfois, la traduction ne fait pas tout et, à votre demande, nos rédacteurs éditent et révisent votre contenu source pour les adapter au mieux aux régions et aux marchés qui vous importent. Nous ne sommes pas cantonnés à la traduction : nous localisons.

Mise en page (Desktop publishing)

Nous allons au-delà de la traduction.

Communication, design et multimedia sont souvent un trio inséparable. La qualité et l'apparence de vos documents resteront telles quelles une fois traduits. Nous produisons des contenus traduits entièrement prêts à l'usage sans besoin d'ajustement supplémentaire. Si pour une raison ou pour une autre votre document doit être adapté pour être traduit, nous serons ravis de nous en occuper !

interpretation
Interprétariat

Nous rendons plus facile la communication verbale et visuelle.

Où que vous soyez dans le monde, quel que soit la langue, nous vous accompagnons. Vous trouverez nos interprètes de grande expérience dans de nombreuses conférences et rassemblements d'affaires, travaillant pour les gouvernements et les tribunaux, aidant les patients à l'hôpital et partout où la barrière de la langue devient un obstacle trop grand. Notre équipe est spécialisée dans l'interprétariat de conférence, simultané et de liaison. Nous pouvons également fournir le matériel nécessaire à cet effet.

Nos services d'interprétariat comprennent :

  • Interprétariat de conférence
  • Interprétariat d'affaires
  • Interprétariat au téléphone
web
Sites web et logiciels
Traduction de sites web

S'adresser à un public dans sa langue natale est aussi un gage de respect, et le respect est mutuel.

Souvent, un site internet est le premier point de contact avec vos prospects et vos clients et la première impression n'a jamais autant compté. Nos solutions de traduction de sites web permettent à votre public à l'international de profiter pleinement de votre contenu en ligne et de mieux s'identifier à votre organisation.

  • Traductions intra-CMS : Joomla, WordPress, Drupal
  • Traduction de fichiers balisés
  • Traitement et traduction de composants graphiques
Localisation de logiciels

Nous vous accompagnons d'alpha à master ! Le lancement multilingue d'un produit logiciel requiert une attention particulière de la part d'une équipe dédiée. Nous savons nous adapter aux plannings et aux plateformes pour que la localisation de votre produit se déroule de manière fluide et optimale. Grâce à notre expertise technique, il est de notre ressort d'assurer la localisation de vos composants quels qu'ils soient.

Notre expertise :

  • Chaines extraites
  • String tables intégrées, fichiers PO, XML etc.
  • Composants graphiques, images
  • Aide en ligne et didacticiels
SEO et langues étrangères

La traduction et la SEO ne seront plus des ennemis.

Dans tous les marchés, offrir un produit linguistiquement ciblé fait la différence ! Ne laissez pas la barrière des langues affecter le classement et la visibilité de vos pages ou produits. Fournir un contenu pertinent, parfaitement positionné sur les mots-clés à forte et basse concurrence, dans le strict respects des standards de la SEO est l'une de nos priorités. Si c'est à vous d'optimiser l'aspect fonctionnel, c'est notre mission d'assurer que nos traductions soient toujours pertinentes et compétitives sur la toile.

Testing linguistique

Vous avez envie que votre contenu digital soit accessible et fonctionnel... nous aussi !

Pour couronner la localisation de vos produits, nous vous proposons un service complet de testing linguistique. Nous travaillons sur le produit localisé en le testant de manière complète, dans des conditions identiques à celles des usagers finaux. Vous bénéficierez d'un feedback constructif ainsi que de pertinents rapports de bugs orientés localisation.

  • Tests de logiciels
  • Tests de sites web
  • Rapport de bugs selon vos standards (JIRA, plateforme propriétaire, Excel…)
applications and video games
Applications et jeux vidéo

Notre équipe propose toute une gamme de services dédiés aux besoins spécifiques des éditeurs et développeurs de jeux vidéo et d'applications. Ces services vous accompagnent tout au long du processus de localisation et proposent des solutions efficaces pour les problématiques les plus délicates. Vous pourrez bientôt consulter le détail de nos solutions vidéoludiques sur un site séparé. En attendant, nous vous encourageons à nous contacter pour plus d'informations !

media
Traduction audiovisuelle
Sous-titrage

Les limites de temps et d'espace sont un maigre obstacle pour notre équipe dédiée. Nous offrons des solutions de sous-titrage clair, précis et plein de vie pour créer l'expérience optimale.

Le web et les médias sont la vitrine de choix pour exposer du contenu en mouvement et dynamique. La disponibilité toujours plus large de ces moyens de communication ont nourri la croissance du marketing vidéo. Par le biais de l'audiovisuel, vous avez la possibilité de divertir, d'inspirer et d'informer votre audience.

Ces possibilités sont les mêmes à l'échelle globale tant qu'elles se basent sur un contenu linguistique et culturel ciblé. Nos experts vous assistent et font faire le tour du monde à votre message. Nous vous guidons dans la localisation de vos vidéos pour ouvrir vos horizons.

Traduction de scripts

Notre équipe comprend des experts en traduction de scripts pour le doublage. Nous gardons à l'esprit toutes les restrictions qui s'appliquent aux domaines pointus des enregistrements, du formatage, de la culture et de la synchronisation labiale pour fournir des scripts localisés pour tous vos contenus audiovisuels. Nous vous encourageons à nous contacter pour en savoir plus sur ces services complets.

Transcription

Nous fournissons des transcriptions fidèles de toute sorte de contenu audio et vidéo effectuées par des professionnels natifs de la langue concernée. La transcription est plus compliquée qu'il n'y parait et nous avons la solution qui vous épargnera cette tâche exigeante en temps comme en concentration.

tools
Nos outils et notre expérience
Mémoire de traduction, cohérence et suivi

La gestion continuelle de votre mémoire de traduction et terminologie garantit des résultats en adéquation parfaite avec vos attentes spécifiques. Vous faites des économies et nos méthodes garantissent le meilleur résultat. Notre gestion intelligente des projets de traduction assure que vos travaux de traduction sont menés de manière sûre et efficace. Vous profitez donc de la meilleure valeur pour tous vos projets, livrée rapidement et gage de grande qualité.

Le bon outil pour le bon travail

Nous travaillons de longue date avec toute une gamme d'outils et de logiciels modernes pour assurer la confidentialité et le suivi qualité de vos projets. Vous n'aurez pas à vous inquiéter de voir ce fichier Indesign un peu ésotérique ou ce fichier de script tomber entre de mauvaises mains : il n'a aucun mystère pour nous !

  • Adobe Creative Suite, Photoshop, InDesign…
  • Microsoft Office, Word, Excel, PowerPoint…
  • Outils et logiciels de sous-titrage, Subtitle Workshop, VisualSubSync…
  • Éditeurs de contenu et validateurs de syntaxe XML, HTML, fichiers scripts…
  • Et bien plus encore !